Mince ! -_-
Mon analogie médicale n'était pas originale ! Andrew FINCH en avait déjà eu l'idée en identifiant une posture de learning-physician — littéralement "médecin de l'apprendre" — helping students to identify their cognitive and affective ailments, and suggesting courses of treatment.
En même temps, Marie MYERS recommandaient des Mesures de prophylaxie pour contrecarrer l'influence néfaste de la langue orale et réduire le problème des verbes non-conjugués (2003, 133-34)
Avec ma découverte de l'Approche Allostérique d'André GIORDAN et (2002) et la façon dont Jean-Pierre ASTOLFI (2008) traite l'erreur, j'ai été amené à filer cette métaphore médicale en considérant :
• l'évaluation diagnostique comme un diagnostique à effectuer aussi souvent que possible
• les ratés de productions comme des symptômes
• les conceptions naïves linguistiques comme des pathologies, bénignes mais sérieuses — à ce titre, la Grammaire est une gangrène généralisée... U_u
• les explications comme un remède nécessitant une posologie
• les exercices comme des exercices, si nécessaire et avec parcimonie
• la remédiation comme une ré-éducation fonctionnelle
• puis surtout, espérer un PubEdu sur le modèle de PubMed
Enfin, l'aubaine est que Andrew FINCH qualifie l'enseignant de Agent of Change, ce qui rejoint complètement la vision systémique que j'ai de la Didactique. J'ignore s'il est possible d'aller jusqu'à dire qu'un système inerte est un organisme mort. Pourtant, un certain nombre de ratés de production demeurent solifiés comme une ankhylose.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire